TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- subskill
1, fiche 1, Anglais, subskill
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sub-skill 2, fiche 1, Anglais, sub%2Dskill
correct
- component skill 3, fiche 1, Anglais, component%20skill
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Whereas the overlay and differential constructs represent a student's knowledge as a subset of the expert's skill, other constructs are needed to facilitate representing mislearned sub-skills that are not primarily subsets of the correctly learned skills. 2, fiche 1, Anglais, - subskill
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The purpose of task analysis is to break complex skills down into component skills, so as to determine an effective teaching sequence. 3, fiche 1, Anglais, - subskill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élément d'aptitude
1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27aptitude
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hockey helmet
1, fiche 2, Anglais, hockey%20helmet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A hockey helmet is worn by ice hockey players, inline hockey players and field hockey goalkeepers to protect the head from potential injury. 2, fiche 2, Anglais, - hockey%20helmet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- casque de hockey
1, fiche 2, Français, casque%20de%20hockey
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Casque destiné à la pratique du hockey sur glace, servant à protéger la tête, les oreilles et une partie de la nuque. 2, fiche 2, Français, - casque%20de%20hockey
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- equipment used 1, fiche 3, Anglais, equipment%20used
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
amount and quality of 1, fiche 3, Anglais, - equipment%20used
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équipement employé 1, fiche 3, Français, %C3%A9quipement%20employ%C3%A9
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(qualité et quantité de) productivité 1, fiche 3, Français, - %C3%A9quipement%20employ%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Ethics and Morals
- Health Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- euthanize
1, fiche 4, Anglais, euthanize
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- euthanise
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Éthique et Morale
- Droit de la santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- euthanasier
1, fiche 4, Français, euthanasier
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Starting a Convenience Store
1, fiche 5, Anglais, Starting%20a%20Convenience%20Store
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Guide of the Canada Business Service Centres (CBSC). 1, fiche 5, Anglais, - Starting%20a%20Convenience%20Store
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Démarrage d'un dépanneur
1, fiche 5, Français, D%C3%A9marrage%20d%27un%20d%C3%A9panneur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Guide des Centres de services aux entreprises du Canada (CSEC). 1, fiche 5, Français, - D%C3%A9marrage%20d%27un%20d%C3%A9panneur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- relative conversion ratio
1, fiche 6, Anglais, relative%20conversion%20ratio
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Instantaneous conversion ratio in a reactor, relative to the instantaneous conversion ratio in fuel of the same composition in some specified (usually thermal) neutron spectrum. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 6, Anglais, - relative%20conversion%20ratio
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The relative conversion ratio lends itself more readily to experimental determination than the absolute conversion ratio. 1, fiche 6, Anglais, - relative%20conversion%20ratio
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
relative conversion ratio: term standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - relative%20conversion%20ratio
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
RCR: abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 6, Anglais, - relative%20conversion%20ratio
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rapport de conversion relatif
1, fiche 6, Français, rapport%20de%20conversion%20relatif
nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- taux de conversion relatif 2, fiche 6, Français, taux%20de%20conversion%20relatif
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rapport de conversion instantané dans un réacteur, ramené au rapport de conversion instantané dans du combustible de même composition soumis à un flux de neutrons de spectre spécifié (habituellement thermique). [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 6, Français, - rapport%20de%20conversion%20relatif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le rapport de conversion relatif se prête plus aisément à une détermination expérimentale que le rapport de conversion absolu. 3, fiche 6, Français, - rapport%20de%20conversion%20relatif
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
rapport de conversion relatif : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 6, Français, - rapport%20de%20conversion%20relatif
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
taux de conversion relatif : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 6, Français, - rapport%20de%20conversion%20relatif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-04-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tag talks first
1, fiche 7, Anglais, tag%20talks%20first
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TTF 2, fiche 7, Anglais, TTF
correct, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- tag-talks-first 3, fiche 7, Anglais, tag%2Dtalks%2Dfirst
correct
- TTF 3, fiche 7, Anglais, TTF
correct
- TTF 3, fiche 7, Anglais, TTF
- tag talks first protocol 4, fiche 7, Anglais, tag%20talks%20first%20protocol
correct
- TTF protocol 5, fiche 7, Anglais, TTF%20protocol
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A system in which] the communication [is] initialized by a tag upon entering an interrogation field. 6, fiche 7, Anglais, - tag%20talks%20first
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When a tag using a TTF protocol enters the reader's power zone it begins broadcasting a short random number, and continues until it receives acknowledgment from the reader. If several tags broadcast at the same time, each waits a random interval before rebroadcasting. That process enables the reader to identify all the tags in its zone. 5, fiche 7, Anglais, - tag%20talks%20first
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The tag is the master, the interrogator the slave. If a communication is established the interrogator can also operate as the master. 6, fiche 7, Anglais, - tag%20talks%20first
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
tag talks first; TTF: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 7, fiche 7, Anglais, - tag%20talks%20first
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- tag-talks-first protocol
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- protocole TTF
1, fiche 7, Français, protocole%20TTF
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- TTF 2, fiche 7, Français, TTF
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Protocole selon lequel la communication est initiée par une étiquette au moment où elle pénètre dans une zone d'interrogation. 3, fiche 7, Français, - protocole%20TTF
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'étiquette est le maître et l'interrogateur est l'esclave. Si une communication est établie, l'interrogateur peut également agir à titre de maître. 3, fiche 7, Français, - protocole%20TTF
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-04-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- high school teacher
1, fiche 8, Anglais, high%20school%20teacher
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- secondary school teacher 1, fiche 8, Anglais, secondary%20school%20teacher
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- enseignant au niveau secondaire
1, fiche 8, Français, enseignant%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- enseignante au niveau secondaire 1, fiche 8, Français, enseignante%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom féminin
- professeur d'école secondaire 1, fiche 8, Français, professeur%20d%27%C3%A9cole%20secondaire
correct, nom masculin
- professeure d'école secondaire 1, fiche 8, Français, professeure%20d%27%C3%A9cole%20secondaire
correct, nom féminin
- professeur au niveau secondaire 1, fiche 8, Français, professeur%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom masculin
- professeure au niveau secondaire 1, fiche 8, Français, professeure%20au%20niveau%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-11-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- innovation variance
1, fiche 9, Anglais, innovation%20variance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Comparing models ... gives some indication of the sensitivity of the signal model to changes in 02c, the innovation variance of the sampling error model ...", Survey Methodology, 16-2, Bell & Hillmer, section 5.3) innovations = the one step ahead prediction errors. 1, fiche 9, Anglais, - innovation%20variance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- variance des résidus
1, fiche 9, Français, variance%20des%20r%C3%A9sidus
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(une étape à l'avance). 1, fiche 9, Français, - variance%20des%20r%C3%A9sidus
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
"innovations" se rend par "résidus" (source : Statistique Canada, publication n° 12-564). 1, fiche 9, Français, - variance%20des%20r%C3%A9sidus
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Ceramics (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cut tape
1, fiche 10, Anglais, cut%20tape
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Materials ... woven tapes in ceramic: Cut and perforated tapes. Special treatments. 1, fiche 10, Anglais, - cut%20tape
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Céramique (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ruban découpé
1, fiche 10, Français, ruban%20d%C3%A9coup%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Matériaux : [...] rubans en céramique : Rubans découpés et perforés. Traitements spéciaux. 1, fiche 10, Français, - ruban%20d%C3%A9coup%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :